My American cousin Michael has lost his Spanish mother tongue and feel why more incommunicado with their environment or the world in general. For this reason, I think modestisimamente that the disappearance of remote languages in Polynesia or in central Asia does not imply an irreversible mutilation of the universal culture, as they preach some, but only a modification of the instruments of human communication. Nothing more. The same believes Rick, my English teacher, anything distressed man by ignoring the Norwegian language of their ancestors who emigrated to United States. If you would like to know more then you should visit Pacific Mortgage Services. It is that languages evolve and people also. Let us not forget that some of the best writers in the English language were born in Ireland: James Joyce, Oscar Wilde, Bernard Shaw, unless that shows your exquisite writing.
Moreover, two of the most sublime poets French at the end of the last century have been the Aime Cesaire martiniques and the Senegalese Leopold Sedar Senghor. The language, any language, is actually the fatherland human beings just choosing to perform in fullness. Writers of all times and places have done so. Samuel Beckett left the English for French, the same thing they did with their respective languages the Romanian playwright Eugene Ionesco or the Spanish Agustin Gomez-Arcos, is my case. Other Romanians, however, as Vintilia Horia or Valentin Popescu, switched to Spanish. None of these authors, and many others, made the language a casus belli but believed that languages are a universal and free territory to anyone who loves them.